In G. Cristina Mora’s book “Making Hispanics” she addresses how today many distinct nationalities have become grouped under one generic label. In a short clip (Latino vs Hispanic) she explains how two people originating almost 3000 miles away from each other that have different cultural values, eat different food and may even speak different variations of the same language can be grouped under the same label such as “latino” or “hispanic”. Similarly, Phillip Serrato discusses the indifference present today toward the diverse ethnic identities and cultural formations that these terms encompass in his essay on “Latino/a” in in Keywords for Children’s Literature. The idea of generalizing many different cultures as one single “latino” culture is seen in the American Girl Doll company as well. Josefina Montoya is a Mexican-American girl living in what is now New Mexico. While she is explicitly said to be Mexican-American, Josefina is represented as the only latina girl of the company, although her specific culture is just one of many diverse “Latino” cultures. This allows the company to say they have covered that area of diversity, but ignores the fact that the specific cultural practices represented in Josefina’s story are most likely quite different for other “Latino” cultures. This makes me wonder what stories could be told if other cultures, such as Cuban-American or Puerto Rican, were highlighted by the American Girl Doll company.